首页 热点资讯 吉他演奏家 吉他制作家 吉他论文 唱片评鉴 录像资料推荐 关于版主 六弦聊斋 网络资源 网站地图

 

曼努艾尔.巴鲁艾科--巴尔蒂摩访谈录(一)
一九九八年六月二十五日
大卫.雷诺斯
翻译:潘杨

  对于中国吉他爱好者来说,巴鲁埃科这个名字不会显得太陌生,但是相对于Williams,Pepe Romero, David Russell等人来说,我们对他的了解似乎还不够。我们只知道他改编了很多作品,而且都成了典范。他演绎的西班牙作品和巴洛克作品也成了经典。通过唱片,我们知道他演奏的曲目范围之广超过了很多著名的吉他大师。我们还知道他留着络腮胡须,鸟巢般的乱发,一派不修边幅的样子。但是我们可能不太了解他对一些问题的看法。这篇访谈给我们提供了一个了解他的窗口。虽然我对他的很多看法都不太赞同,比如,作为艺术家的他对政治的理想和幼稚,以及他对自己国家的态度等。但是我还是非常尊重作为吉他演奏大师的他。在此,我们还是要感谢Spanar在百忙之中为我们翻译了这篇访谈录。 --Peter Fang


 

  也许夏季的巴尔蒂摩是世界上唯一比春季的哈瓦那更加潮湿的地方。在我从岛上回来的一个月后的一天,我与巴鲁艾科一起坐在他家后面的门廊处。我们一起汗流浃背,打着蚊子,并谈论他即将出版的专辑:这是张完全由来自他的祖国--古巴--的音乐所组成的专辑。将要问的一堆的问题让我对这次采访感到有点儿无措。直到午夜过去了很久,我们仍然是精力旺盛。在我们的交谈中我们讨论了政治,一起大笑,同样也在巴鲁艾科沉思并回忆起一些往事时忍受着强烈的寂静。他说起他在古巴早年的艰辛生活,而后的旅居生涯,以及使他返回故乡的圣地亚哥的舞台的原因。我们也讨论了一些不那么有激情的话题诸如右手的放置、冰岛的裸体舞蹈及如何让自己不引人注意。

  "这个古巴孩子是一个美国人的父亲。对一个在两种文化间踯躅的人而言那种强烈且稳固的认同感是不易得到的。在我的一个叔叔五十五岁生日之际,他写给我母亲一张字条询问她自己是谁。我并没有什么不同。尽管我现在明白了为何我抛开自己的过去,但我曾错误地认为:没有了物质装饰,我便不再需要曾经的我了。将马与卡迪拉克弄走吧,你仍拥有曾坐过它们的孩子。在码头上的那个孩子并非幻影。事实上,他也许是mi yo más mío--作为我身体的一部分即代表了几乎全部的我。"
--Gustavo Pérez Firmat(著名的古巴裔诗人、小说家、学者)

关于古巴吉他音乐的那张新录音

  "用了太多时间了吧?"我们在查看一幅不精确的德国制的古巴圣地亚哥的小地图时我对巴鲁艾科调侃道。他有规律地追寻着街道并最终准确地指出位于Corona大街他长大的地方,在音乐学校的影子里。"我知道你说我花了太长时间,但我觉得这幅地图并不准确。"巴鲁艾科申辩道。

  几天前他刚结束了在皮博第音乐学院的年度大师课。那的学生从世界各地而来学习阿兰胡艾斯协奏曲。去年这位吉他演奏家在皮博第的音乐会大受欢迎,因为他的演奏依然是那样令人震撼。学生的热情与听众的无知共同构成一股强大的力量使得在巴赫组曲的每个乐章间实际上都响起狂热的掌声,这让音乐会看来有种"美国高尔夫公开赛第十八洞"的感觉。巴鲁艾科则对这样的干扰表现出特有的宽容与涵养。

  他去年出版的那张罗德里戈协奏曲的唱片由普拉西多.多明戈指挥,这张专辑使这位吉他演奏家跻身一流音乐家行列。随后的那张名为《歌与舞》的拉美音乐专辑,包括了与芭芭拉.亨德里克斯(Barbara Hedricks)合作的巴西风格的巴赫风第五号。这位古巴人所录制的披头士、保罗.西蒙、奇克.考瑞(Chick.Corea)的专辑则表现了他对那些音乐的关注。这在十年前是很难想到的。1994年巴鲁艾科出版了《Sometime Ago》,这也许是他迄今录过的最美的CD了。这张专辑体现了巴鲁艾科录音时那种如蒸馏水般纯净无暇的发自内心的演绎。专辑的曲目范围从美洲民间流传的音乐到艾略特.卡特的作品,从中遴选佳者。

  在西班牙语里表示不规则珍珠之意的词" barrueco"(葡萄牙语中的"baroco")被19世纪的艺术史学家们用以描述17世纪的装饰建筑艺术。我们现在所用的词"Baroque"正是来源于此。因此这或许就是巴鲁艾科最近出的巴赫小提琴奏鸣曲专辑(由Schott出版)受到热烈欢迎的原因吧。

  这位演奏家下面的计划是要回归他的根。他已录制了基本上由来自其祖国古巴的民族音乐所组成的唱片。

  就如同古巴的古典吉他音乐将自身民间文化作为灵感的基本来源一样,我认为这张CD也会是古巴长时间以来的一个缩影。巴鲁艾科的个人观点是再清楚不过了:"这张古巴的CD将都是古巴民族的音乐。从节奏到其他的方面全都是最地道的古巴风味。尽管有些乐曲比如说Canción Triste(Carlos Fari?as 作)有些流行的感觉,但是没有任何流行音乐在其中。

  "你没有录制任何莱库奥纳的作品吗?"我问道。
  "不,我有。"他答道。
  "你不认为他是很流行的吗?"
  "如果你想谈谈美洲音乐的话我很想拿他和格什温比较一下。我认为他们是在音乐应用方面挺相似的,而且他们都能写出那种美妙的旋律。在这CD里有许多音乐是不为人知的。当我告诉人们我要录张CD时他们说:'好,三分之二的莱奥.布劳威尔,还有其它别的是什么?'这就是我想制作一张没有布劳威尔音乐的专辑的原因,但我曾想这是实际上可能是种愚蠢吧。"

关于在古巴学习吉他

  巴鲁艾科来自古巴的圣地亚哥--它是古巴第二大城市,位于这个岛遥远的东端。圣地亚哥被认为是古巴革命的摇篮,甚至今天它也仍然相对于哈瓦那自成一个世界。巴鲁艾科从未到过哈瓦那,直到他的家庭离开岛的前几天。出于这个原因我对巴鲁艾科接触的古巴吉他圈子对他的影响有多大感兴趣。

  "当年我在那(圣地亚哥)的时候,举行演奏会的是布劳威尔、奥特加(Ortega)、巴列埃罗(Elias Barreiro)他们。所以当他们到城里是就会遇到我们。别忘了我的情况,我当时是个孩子。甚至在我离开古巴是我才十四岁。我想当我第一次遇见布劳威尔时我十一岁。他已经是二十多岁的成人了,所以我和他之间并不是那种两个人相互的友谊,而更像是跟随在他们身边想要学些东西的小狗。而且我非常地害羞,所以我本来想说些对他们观察所得但却说不出一句来。

  巴鲁艾科十二岁时成功地演奏巴赫的恰空(BWV1004)可谓是个传奇,当他记得还有些其他的乐曲对他早年来说也很重要。

  "这很有趣,因为我想……最初的那些乐曲中有一首我真的非常地喜爱,那就是加斯帕.桑兹的弗利亚斯舞曲。我记得看到布劳威尔在音乐会上演奏它,我感到印象真的很深。作为小孩子我就带着这样的记忆去睡了并深深爱上了这旋律。我无法从头脑中将它抹去,只能希望我将来某天可以演奏它。卡斯特罗上台后就不允许卖唱片了,所以我听的是在卡斯特罗之前买的,也许是塞戈维亚或布里姆吧。当我十二岁上台演奏时我演奏《阿拉伯随想曲》、《阿尔罕不拉宫的回忆》、及《摩尔舞曲》。

  对于巴鲁艾科而言,莱奥.布劳威尔对于他在吉他方面更甚于每个十来岁的小男孩所崇拜的偶像。"我那时确信如果真有上帝的话那么他应该不会比布劳威尔差。" 巴鲁艾科说道。

  "我曾听说他十二岁时演奏了《恰空》,因此我在十二岁到来前努力学习《恰空》。在古巴你哪儿也找不到它。最终在我十二岁生日前的两个星期有人把它给了我。因此我废寝忘食地练习它。在我十二岁生日到来的前一天我终于能磕磕绊绊地将它演奏出来。

  "是塞戈维亚修订版?"我问。
  "是的,正是那版本。我不知道我是怎么演奏它的,巴赫大概在他的墓里翻身呢。这是我努力成为像布劳威尔那样的人的一次练习。并不是我要试着演奏它,而是我想要像布劳威尔一样。"

  "你曾见过雷.德.拉.托列(Rey de la Torre)吗?"我问巴鲁艾科道。
  "在我去加州居住前曾在纽约跟他学过一小段时间。我想他所做的在许多方面都走在时代的前面。实际上我在不太久前就听到其中一些,在审美方面无疑是领先于所处时代的。但同时在很多方面他或许遭到来自那种整个塞戈维亚式的……某种意义上是那种风格的冲击。塞戈维亚的光芒或许完全盖过了其他人。

吉他岛2004年6月8日更新
未经许可请勿转载

下一篇>>>

 

版主推荐的性价比最高的世界著名古典吉他:
◆ 按品牌查询>>>


美国吉他制作家
Randy Reynolds

荷兰吉他制作家
Otto Vowinkel

德国吉他制作家
Sebastian Stenzel

西班牙吉他制作家
Antonio Picado
西班牙吉他制作家 Aparicio
加拿大吉他制作家
Mikhail Robert
西班牙吉他制作家
John Ray
澳大利亚著名吉他制作家
Ian Kneipp

更多推荐>>>



交换连接
◆ 图片连接:
  
◆ 文字连接:
  吉他岛-古典吉他和古典音乐爱好者的胜地。
    
请与我联系