图兰朵 发表于 2004-9-9 21:31:00

法国吉他大师尼吉拉.德.安捷罗斯《悲伤的西班牙》


尼古拉.德.安捷罗斯,一九五三年十二月二十六日出生于巴黎近郊,十二岁开始接触吉他。先后求学于多位大师门下,一九八一年发表了真正成名之作《安娜小笺》,其影响迅速从法国波及世界。
      
       《悲伤的西班牙》主旋律以优美悦耳的乐句奏出,整曲演奏以佛拉门戈吉他和响板的效果体现西班牙南部风土人情的情调,充分体现了尼古拉优美的旋律,那样朴实而又令人神往。

http://www.bznews.net/music/bexby.mp3



安娜小笺

http://www.bznews.net/music/jzan.mp3

献给爱丽丝
http://www.bznews.net/music/als.mp3


爱的罗曼史
http://www.bznews.net/music/adeluomans.mp3


卡尔卡西练习曲
http://www.bznews.net/music/kekxlxq.mp3


悲伤礼拜堂
http://www.bznews.net/music/bslbt.mp3


风信子
http://www.bznews.net/music/fxz.mp3









[此贴子已经被作者于2004-9-9 21:33:16编辑过]

spanar 发表于 2004-9-10 19:46:00

这是80年代天津音像引进时翻译的名字
我比较喜欢美卡引进版翻译的 尼可拉斯.安吉利斯。
这首是《人们的梦》里的第一首。
美卡引进的《安娜小笺》我觉得更能代表他的曲风,他弹吉他就像克来得曼的轻钢琴一样。原创的几首旋律编曲都还不错,不过演奏起来很简单,基本上就是拿着电箱琴弹单音,伴奏配的还可以。改编的ASTURIAS几首就差强人意了,技术到音乐都是上不了台面的。
还有一张《古典新奏》有些意思,基本都是古典流行曲目。当作休闲音乐非常之好,他和达芬的两个老板作曲家改编的还挺有些品位的。里面有一首是把劳罗的几首委内瑞拉圆舞曲接在一起,感觉比较自然,好象本来就是一体似的。

spanar 发表于 2004-9-10 19:55:00

顺便提一下,克来得曼、安吉利斯、及其他吹小号,拉大提琴等几个乐手的成名曲,比如克来得曼的《给爱德琳的诗》、安吉利斯的《安娜小笺》,还有什么小号曲《德朗的微笑》等,都是他们所在的达芬公司的两个老板——保罗.尚勒维和奥立佛.多尔桑的杰作,他们演奏的大部分曲目也是这两位的作品。至少是其中的重要创作者。而“爱德琳”则是其中一位老板的千金的名字。

图兰朵 发表于 2004-10-15 16:49:00


尼古拉.德.安捷罗斯为人诚恳可亲,演奏充满了罗曼斯式的意境云云。对所选的十四首曲子的具体介

绍,有谓《旅途》微微地含有一种无形的忧愁感,《梦之果》略含悲伤之意,往往令人回忆起自己人生

悲感的一段回忆。

慢慢享受这美丽动人的音乐吧!

Thales 发表于 2004-10-17 19:48:00

雖然這位演奏者現在聽起來比較不嚴格
但是由於時代背景與資訊流通因素的限制
小時候我可也是聽這個長大的呢~
呵呵~
當時我哥哥正在學古典吉他(國中高中)
當時沒有什麼演奏家的錄音可聽
更沒有CD
錄音帶能找得到有古典吉他彈奏的已經很慶幸了!
页: [1]
查看完整版本: 法国吉他大师尼吉拉.德.安捷罗斯《悲伤的西班牙》